Why?

Jun. 24th, 2014 11:13 pm
november_lily: (Default)
[personal profile] november_lily
Ну и немного культурологического по следам тренинга в понедельник - я же не просто так на него ходила.

Те, кто живут в Британии, знают, что на вопрос "how are you?" нельзя отвечать в подробностях, как у тебя дела, и рассказывать о своих проблемах, а надо сказать: "хорошо, а у тебя?". Это клише. Даже если у вас глубокая депрессия, ваш ответ: "хорошо, а у тебя?" На это вам тоже ответят "хорошо". После этого вы можете со спокойной совестью поговорить о том, как на улице ужасная погода, и разойтись. Если на улице хорошая погода, то тогда вместо дождя можно поговорить о том, как прошли выходные. Это small talk.

Это ладно.

Но мне было интересно услышать, что в Британии не очень хорошо относятся к вопросам, начинающимся с "почему?" (why?). Если вы свой вопрос начнете с "почему", ваш собеседник может подумать, что вы его считает идиотом. Например, вам коллега рассказывает, что на улице лил дождь, но он не стал ловить такси и промок насквозь. Если вы спросите: "Почему ты решил не брать такси?" - это прозвучит как намек на то, что решение коллеги был немного идиотским. Если вы спросите: "Что заставило тебя не поймать такси?" (what made you...?)- это прозвучит намного мягче и без единого намека на то, что решение было каким-то глупым или странным.

Кстати, пишу и понимаю, что по-русски второй вариант ("что заставило тебя...?") звучит намного жестче, неприятнее и даже неодобрительнее, чем обычное "почему?".

Date: 2014-06-28 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] november-lily.livejournal.com
У меня так же! Но меня прямо тянет остановиться часто - вроде как, из приличия :))

Profile

november_lily: (Default)
november_lily

February 2022

S M T W T F S
  1234 5
6789101112
13 1415 16171819
20212223242526
2728     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 08:55 am
Powered by Dreamwidth Studios